[aprssig] A Different Language [Was: Need EPROM Burned]
Mike Galgano mgalgano at nanosecond.comMon Oct 8 23:16:34 UTC 2007
- Previous message: [aprssig] A Different Language [Was: Need EPROM Burned]
- Next message: [aprssig] A Different Language [Was: Need EPROM Burned]
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
My wife translated a contract to French for a certain Canadian province's consumption. She buried "The cows graze lazily in the field." in the middle of the text, to see if anybody ever read it. If they did, they never said anything. A set of instructions for a replacement fuser unit read that it might emit some white smoke on initial use, and to "Be careful not to inhale the fumes, which are harmless to the human body". Mike KB7PUX Ray Wells wrote: > Glass houses and stones spring to mind. > > I wonder how well English speaking companies fare when writing > instructions in a foreign language for exported products? > > Given the complexity of some languages, I suspect not very well. > > Ray vk2tv > -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.488 / Virus Database: 269.14.4/1056 - Release Date: 10/7/07 6:12 PM
- Previous message: [aprssig] A Different Language [Was: Need EPROM Burned]
- Next message: [aprssig] A Different Language [Was: Need EPROM Burned]
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
More information about the aprssig mailing list
